2014半岛在线注册英语:关于介词翻译的一些技巧

新浪教育 半岛在线注册/2014-01-18

  眼下已经来到八月份,在此提醒2014年的考生在复习翻译题目的时候,一定要在打牢基础知识的基础上注意培养一定的翻译技巧,以便在研究生入学考试时能够得心应手。由于介词翻译在考试中时有出现,而很多同学对介词翻译并不太掌握,所以下面海文半岛在线注册将为大家介绍一些介词的翻译技巧。

  英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。

  (1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。

  ①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:Thismachine is out of repair。这台机器失修了。

  ②在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。

  如:The planecrushed out of control. 这架飞机失去控制而坠毁。

  The letter E is commonlyused for electromotive force。通常用E这个字母表示电动势。

  ③在作条件、方式或方法状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:

  But even the larger molecules with severalhundred atoms are too small to be seen with the best optical microscope。但是,即使有几百个原子的分子也是太小了,用最好的光学显微镜也看不见它们。

  ④介词短语作补足语时,其中介词常转译成动词。如:

  Heat sets these particles in random motion。热量使这些粒子作随机运动。

  (2)增译:增词不是无中生有,而是要根据上下文特别是与介词搭配的动词或形容词的含义加得恰当。有不少情况,句中与介词搭配的动词或形容词不出现,如照原文结构无法把意思表达清楚,甚至易于误解时,这就需要增词。

  如:That’s allthere is to it。那就是与此有关的全部内容。(原句中to=related to)

  The engineer was taken ill with consumption.It was flour on the lungs, the doctor told him at the time。这个工程师得了肺病、那是由于面粉对肺部的影响,当时医生这样对他说的。(on=effect)

  因此,熟悉介词与动词或形容词的习惯搭配是增词并正确理解词义的一种重要手段。

  (3)分译:介词短语作定语时,往往是定语从句的一种简略形式。介词短语作状语时,有时是状语从句的简略形式。有些介词短语还是并列句的简略形式。因此汉译时,有的可以拆句分译。

  ①译成并列分句。

  The porous wall acts as a kind of seine forseparating molecules。多孔壁的作用就像一把筛子,它把不同质量的分子分开。

  ②译成让步分句。

  With all its disadvantages this design isconsidered to be one of the best。这个设计尽管有种种缺点,仍被认为最佳设计之一。

  ③译成真实或虚拟条件分句。

  Mans warm blood makes it difficult for him tolive long in the sea without some kind warmth。人的血液是热的,如果得不到一定的热量,人就难以长期在海水中生活。

  ④译成原因分句。

  We cannot see it clearly for the fog。由于有雾,我们看不清它。

  The machine is working none the worse for itslong service. 这部机器并不因使用的时间长而性能变差了。

  ⑤译成目的分句。

  This body of knowledge is customarily dividedfor convenience of study into the classifications: mechanics, heat, light, electricityand sound。。为了便于研究起见,通常将这门学科分为力学、热学、光学、电学和声学。

  (4)不译:不译或省略翻译是在确切表达原文内容的前提下使译文简练,合乎汉语规范,绝不是任意省略某些介词。

  ①表示时间或地点的英语介词,译成汉语如出现在句首,大都不译。如:There arefour seasons in a year. 一年有四季。

  Many water power stations have been built inthe country。我国已建成许多水电站。

  ②有些介词如for(为了),from(从……),to(对……),on(在……时)等,可以不译。如:

  The barometer is a good instrument formeasuring air pressure。气压计是测量气压的好仪器。

  The air was removed from between the twopipes。两根管子之间的空气已经抽出。

  Answers to questions 2 and 3 may be obtainedin the laboratory。问题2和3的答案可以在实验室里得到。

  Most substances expand on heating and contracton cooling。大多数物质热胀冷缩。

  ③表示与主语有关的某一方面、范围或内容的介词有时不译,可把介词的宾语译成汉语主语。如:

  Something has gone wrong with the engine。这台发动机出了毛病。

  Gold is similar in color to brass金子的颜色和黄铜相似。

  Its never occurred to me that bats are reallyguided by their ears。我从未想到蝙蝠居然是靠耳朵引路的。

  ④不少of介词短语在句中作定语。其中of(……的)往往不译。如:

  The change of electrical energy intomechanical energy is done in motors。电能变为机械能是通过电动机实现的。(of短语和change在逻辑上有主谓关系。)

  Some of the properties of cathode rays listedbelow。现将阴极射线的一些特性开列如下。(第一个of短语和some在逻辑上有部分关系,Of不译出。)

  (5)反译:在不少情况下,有的介词短语如不从反面着笔,译文就不通,这时必须反译。

  如:

  ①beyond,past,against等表示超过某限度的能力或反对……时,其短语有时用反译法。如:It is postrepair。这东西无法修补了。

  There are some arguments against thepossibility of life on this planet。有些论据不同意这行星上可能有生物。

  Radio telescopes have been able to probe spacebeyond the range of ordinary optical telescopes。射电望远镜已能探测普通光学望远镜达不到的宇宙空间。

  ②off, from等表示地点,距离时,有时有反译法。如:

  The boat sank off the coast。这只船在离海岸不远处沉没了。

  ③but,except,besides等表示除去、除外时,有时用反译法。

  Copper is the best conductor but silver。铜是仅次于银的最优导体。

  The molecular formula, C6H14, does not showanything except the total number of carbon and hydrogen atoms。分子式C6H14只用来表示碳原子和氢原子的总数。

  ④from,in等介词短语作补足语时,有时用反译法。如:

  An iron case will keep the Earths magnetic fieldaway from the compass。铁箱能使地球磁场影响不了指南针。

  The signal was shown about the machine beingorder。信号表明机器设有毛病。

  一个词脱离上下文是不能翻译的(索伯列夫),没有上下文就没有词义。介词的翻译须根据上下文和词的搭配灵活处理,切忌作对号入座的机械翻译。

  希望以上的材料能够帮助到同学们的复习,祝半岛在线注册顺利!


相关话题/半岛在线注册英语

  • 领限时大额优惠券,享本站正版半岛在线注册考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新半岛在线注册考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校半岛在线注册专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是半岛在线注册复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2014年半岛在线注册英语一考试大纲原文
    2014年考 研英语(二)考试大纲原文全国硕士研究生入学统一考试英语(一)考试大纲(非英语专业)(2014年版) I.考试性质  英 ...
    本站小编 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2012半岛在线注册英语新题型:经典题型7选5
    文都半岛在线注册命题研究中心  2012半岛在线注册英语已经结束,几家欢喜几家悲。现在我们可以静下心来,分析一下本套试卷的特点,尤其是令考生们头疼的新题型。  今年的英语一总体难度与去年相比相当,除了翻译难度有所增加之外,其他题型难度稍微下降。  今年的新题型并没有出乎大家所料,考查的是以前已经考过的备选题型,选择 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2012年半岛在线注册英语真题命题来源探秘及启示
    启航教育黄涛  半岛在线注册英语命题老师在命题的时候选材很有讲究,他们一般会浏览最新的外文期刊杂志,比如Economist,NewScientist,Time等,从中挑出一些专业性强的学术性的文章,然后细读其中的一些文章,选好文章后,命题老师会对原文进行以下五方面的改编或加工:  1。.删去文章原有的标题。 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2012年半岛在线注册英语一真题总体分析
    2012年的半岛在线注册英语已经结束了,总体来讲,今年的试题维持了历年考题的特点,难度和去年相比持平。就各部分来说,第一部分完形填空与去年相比难度略有下降。阅读理解A部分相比去年来说,难度依旧,文章看似容易,但选项设置陷阱比较多,想得高分也不是件易事。B部分则是以7选5的形式出现;C部分翻译是今年最难的部分 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2012年半岛在线注册英语二真题总体分析
    来源:半岛在线注册教育网  2012年全国硕士研究生半岛在线注册英语已经落幕,总体来讲,今年的试题特点维持了历年考察一贯的考察点,没有什么大的变化,难度跟前两年相比基本上是持平的。就各部分而言,第一部分完形填空可能比去年稍微简单一些,涉及的是一篇关于人物生平介绍的文章。阅读理解部分与去年相比难度有所增加,涉及到的是 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2012半岛在线注册英语(一)真题简版答案(海文版)
    2012年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题答案万学海文 产品教研中心 英语教研室  SectionI:UseofEnglish  1.B2.A3.B4.D5.C  6.B7.D8.B9.A10.B  11.A12.C13.C14.D15.A  16.C17.A18.C19.D20.D  Se ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2012半岛在线注册英语二真题答案详解(海文版)
    2012年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)试题答案详解  Section I Use of English  1.【答案】B  【解析】从空后的句子“他们解放的人们”可以看出,空前的句子表示的应该是参加了第二次大战的男人和女人。只有serve有“服兵役”的意思,所以选B。其他都不符合题意。  2 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2013年半岛在线注册英语复习完美攻略
    一、单词——半岛在线注册英语之基石  背单词是基础,不要以为半岛在线注册不考词汇就不背单词,可以说任何英语考试都需要背单词!没有足够的词汇量,一切都无从谈起。半岛在线注册大纲规定要掌握5300个单词,但由于每年都有超纲词汇,所以光背考纲上的单词是不够的,如果能够掌握7000左右的词汇,半岛在线注册就不怕了!建议买本单词书每天专门抽 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2013半岛在线注册英语复习早入手 循序渐进获成功
    同学们要想做到在考场上胸有成竹,在走出考场后稳操胜券,就应尽早的进入备战半岛在线注册的复习状态中,万学海文提醒2012年半岛在线注册的同学们如能早一天启动复习计划,就能为自己的成功考取赢得多一份的把握与胜算。尤其对于英语学科而言,越是能保证充足的复习时间,越能在考场上灵活自如、驾轻就熟地应对半岛在线注册英语试题。  同学们 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18
  • 2013半岛在线注册英语辅导:逻辑衔接词用法总结
    逻辑衔接词在半岛在线注册英语中有着很重要的作用,常常是出题考点,出现在半岛在线注册英语中的各大题型,特别是在阅读理解和写作中,它们的分数比例占了整个卷面分数的90%,如果能够比较娴熟地运用逻辑衔接词,很多问题就可以迎刃而解。万学海文半岛在线注册英语教研室的专家们对这部分进行了总结,希望给广大2013年的考生带来帮助。  表 ...
    新浪教育 半岛在线注册 2014-01-18